Učiteľský kombinačný študijný program pozostávajúci z dvoch predmetov, z ktorého jeden je ruský jazyk a literatúra – bakalárske štúdium
Rada pre študijný program
Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu:
Osoby zabezpečujúce profilové predmety študijného programu:
za aprobáciu ruský jazyk a literatúra:
za učiteľský základ:
Všeobecná charakteristika odborného profilu absolventa študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii):
Absolvent je v prvom rade pripravený tak, aby mohol úspešne pokračovať v štúdiu tohto odboru na II. stupni vysokoškolského vzdelávania. Je dobre zorientovaný v odbore svojej predmetovej špecializácie a širších súvislostiach pedagogiky, výchovy a vzdelávania, má osvojenú informačnú gramotnosť i komunikačné kompetencie. Taktiež je schopný orientovať sa v organizačných podmienkach inštitucionálneho vzdelávania na Slovensku, preto dokáže pôsobiť najmä v podporných zložkách inštitucionálneho vzdelávania.
Výstupy vzdelávania:
1. vedomosti: absolvent disponuje slovnou zásobou študovaného jazyka postačujúcou k porozumeniu a aktívnej komunikácii na úrovni všeobecných tém, získa kľúčový pojmový aparát a základné teoretické poznatky z lingvistiky a literárnej vedy, aby mohol bez ťažkostí vnímať terminológiu a špecializované výklady v ďalších rokoch štúdia. Oboznámi sa s históriou ruskej literatúry v kontexte európskej i svetovej. Pozná základné reálie Ruskej federácie z oblasti geografie, histórie, kultúry a umenia, získa všeobecné poznatky o problematike interkultúrnej komunikácie (iná hodnotová orientácia, iné tradície, ...);
2. zručnosti: absolvent sa orientuje v spôsobe myslenia zodpovedajúcom ruskej mentalite, vie interpretovať a hodnotiť kultúrne determinované fakty spojené so súčasným i historickým, spoločenským vývojom Rusi, Sovietskeho zväzu a Ruskej federácie, vie identifikovať fenomény, ktoré by mohli sťažiť alebo celkom znemožniť interkultúrnu komunikáciu, dokáže spájať poznatky o ruských reáliách so slovenským a európskym kontextom a dynamicky ich konfrontovať s reáliami materskej kultúry, dokáže efektívne využívať získané poznatky na prekonávanie jazykovej a kultúrnej bariéry, vie identifikovať a verbalizovať kultúrne špecifiká, resp. kultúrne podmienené neverbálne správanie nositeľa ruskej kultúry, ovláda základné informačné technológie a vie ich efektívne využívať v praxi, ovláda základné zručnosti v oblasti odborného prekladu a tlmočenia všeobecných a základných odborných tém, ovláda základné prvky obchodnej korešpondencie;
3. profesijné kompetencie: absolvent rozumie ruskému komunikátu na základe audiálnej prezentácie a vie aktívne reagovať, číta originálne texty a rozumie čítanému ruskému textu strednej obťažnosti. Ústne sa vyjadruje bez zjavných problémov v rovine komunikatívnej dostatočnosti, písomne sa vyjadruje v rámci bežnej všeobecnej a odbornej komunikácie. Zvláda zručnosti späté so sociálnou komunikáciou v bežných životných a obchodných situáciách. Dokáže využívať teoretické poznatky, vrátane vedomostí z ruskej literatúry a kultúry, v edukačnom procese. Zvláda prípravu prezentácie, vie argumentovať a dobre vystupovať v diskusii so študentmi. Vie vyhľadávať potrebné informácie v internetovom priestore a využívať ich pre vlastný profesijný rozvoj. Vďaka odbornej kvalifikácii vie rozlíšiť relevantné informácie od nerelevantných a od tzv. fake news;
4. prenositeľné kompetencie: absolvent sa zdokonalí v komunikačných zručnostiach nielen v študovanom ale aj materinskom jazyku, a to v písomnom i ústnom prejave, nadobudne zručnosti práce so slovníkovými a kodifikačnými príručkami, vie efektívne komunikovať na úrovni pracovného tímu ako aj na úrovni žiackych/študentských skupín. Zdokonalí si svoje prezentačné a rétorické schopnosti. Prostredníctvom vlastnej čitateľskej skúsenosti a komparatívneho prístupu k literárnemu textu získa konfrontačný recepčný postoj k národnej literatúre a k inonárodným literatúram. Poznaním a interpretáciou umeleckých textov ruskej proveniencie bude študent kompetentný k nej pristupovať ako k jednej z dôležitých zložiek svetovej literatúry, čo môže prispieť k utváraniu vlastného hodnotového systému i hodnotovému systému žiakov v praxi výchovno-vzdelávacieho procesu na školách. Absolventi získajú organizačné zručnosti, digitálne zručnosti, zdokonalia si svoje kreatívne myslenie.
Uplatniteľnosť absolventov bakalárskeho stupňa štúdia
Po ukončení bakalárskeho vzdelávania je absolvent pripravený na výkon povolania pedagogický asistent podľa Vyhlášky č. 1/2020 Z. z. Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky o kvalifikačných predpokladoch pedagogických zamestnancov a odborných zamestnancov. Absolvent bakalárskeho študijného programu je pripravený na pokračovanie v nadväzujúcom magisterskom stupni vzdelávania.
Všetky vyššie opísané vedomosti a zručnosti umožňujú absolventovi/ke, aby sa úspešne uplatnil aj ako:
Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu
Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov podľa študijných programov je zverejnené na webovej stránke: Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov FF UCM v Trnave.
Uplatniteľnosť absolventov učiteľských kombinačných študijných programov je podľa zrealizovaného dotazníka posudzovaná v týchto kategóriách: