Doc. Grominová prezentovala našu katedru na konferencii v Parme
2. – 4. marca 2023 sa konala medzinárodná vedecká konferencia Bilingvizmus a dialóg kultúr: výzvy 21. storočia, ktorú organizovala jedna z najstarších univerzít v Európe – Parmská štátna univerzita, v spolupráci so Vzdelávacím a metodickým centrom pre rozvoj bilingvizmu Leva Tolstého pri Asociácii Ruský dom – Taliansko v Miláne. Prvé dva dni prebiehala konferencia na pôde Parmskej štátnej univerzity, posledný deň na pôde Vzdelávacieho a metodického centra pre rozvoj bilingvizmu Leva Tolstého v Miláne. Konferenciu slávnostne zahájila profesorka ruskej literatúry Parmskej univerzity Maria Candida Ghidini, ktorá všetkých prítomných i online účastníkov srdečne privítala. Účastníci z Fínska, Kanady, USA, Japonska, Andorry, Maroka, Cypru, Malty, Francúzska, Nemecka, Anglicka, Rakúska, Švédska, Izraela, Bulharska, Španielska, Švajčiarska, Srbska, Lotyšska, Estónska, Gruzínska, Kirgizska, Uzbekistanu, Bieloruska, Ruska, Talianska, Česka i Slovenska prezentovali výsledky svojho vedecko-výskumného bádania i pedagogickej praxe v piatich sekciách. Diskutovali o aktuálnych otázkach štúdia bilingvizmu, o metóde CLIL v dvojjazyčnom a cudzojazyčnom prostredí, špecifických vzdelávacích potrebách pri štúdiu cudzích jazykov, teórii a praxi výučby literatúry študovaného jazyka, o lingvodidaktike a súčasnej výučbe ruského jazyka ako cudzieho. Slovensko prezentovala vedúca Katedry rusistiky FF UCM v Trnave doc. PhDr. Andrea Grominová, PhD., ktorá v rámci svojho príspevku predstavila prvú sériu učebníc pre rusko-slovenské sekcie bilingválnych a slovanských gymnázií na Slovensku, ktoré, na jednej strane, reflektujú vzdelávacie štandardy MŠVVaŠ SR, a, na druhej strane, zodpovedajú moderným potrebám študenta i pedagóga 21. storočia. Päť učebníc v printovej i elektronickej podobe v ruskom jazyku vyšli v rámci riešenia grantového projektu KEGA č. 021UCM-4/2020 s názvom Tvorba učebníc pre rusko-slovenské sekcie bilingválnych a slovanských gymnázií a dnes sú už neoddeliteľnou súčasťou edukačného procesu na slovenských bilingválnych a slovanských gymnáziách, a tiež v školách, kde sa vyučuje ruský jazyk ako cudzí.
Zdroj: Andrea Grominová